如果你不能成为山顶上的高松,
那就当棵山谷里的小树吧,
但要当棵溪边最好的小树。
如果你不能成为一棵大树,
那就当丛小灌木;
如果你不能成为一丛小灌木,
那就当一片小草地。
如果你不能是一只香獐,
那就当尾小鲈鱼,
但要当湖里最活泼的小鲈鱼。
我们不能全是船长,
必须有人也是水手。
这里有许多事让我们去做,
有大事,有小事,
但最重要的是我们身旁的事。
如果你不能成为大道,
那就当一条小路;
如果你不能成为太阳,
那就当一颗星星。
PART.01
作
者
简
介
道格拉斯·玛拉赫
道格拉斯·马拉赫(Douglas Malloch,1877年5月5日-1938年7月2日),美国诗人,短篇小说家、散文家。出生于美国密歇根州西部城市马斯基根,此地伐木业盛行。
PART.02
作
品
赏
析
整首诗歌运用了排比手法,采用“如果你不能,那就……”整齐划一的句式,结构工整,节奏流畅,且诗歌语言平实,读来朗朗上口,气韵生动。诗篇蕴含的道理通过浅显的事例来表达,显得自然流畅。成为不了高松,就做溪边最好的小树;做不了大树,做灌木也好,甚至绿草也好;做不了香獐,做一条最活泼的小鲈鱼也行……娓娓道来,诗意逐渐渗透,最后告诫读者:做最好的自己。
-end-
图文音频资源均来源于网络