《雨》是博尔赫斯的名诗之一,诗歌以雨为题,抒发了诗人追忆亲人和往事的情怀。
作者简介
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。其作品文体干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。
作品赏析
诗的第一段,以隐伏的写法。从侧面描述了黄昏的雨景。巧妙地向读者交代了诗人回忆往事的时间和空间。黄昏下雨时。天空突然明亮起来,这是大自然常见的现象。这里,作者已讲明时间正处在黄昏。景况是下起了细雨。至于雨是刚刚开始下呢,还是早已开始了呢?作者并未交代清楚。其言外之:很明显。作者是在屋子里,而且是独自一人。正对窗外的雨景浮想联翩。后两句诗将地点和作者的处境交代清楚了。
第二段承接第一段的末句。诗人思绪升腾,开始追忆那温馨的过去。细雨淅淅沥沥地下着,在簌簌的雨声中。诗人忆起自己一生中最幸福的时刻——爱情最火热的年代。诗人将恋人比为红红的玫瑰。妩媚动人,圣洁无比。诗人是那么痴情、那么执着地爱着她!
诗的第三段为第四段做了铺衬。诗人对客观事物昏暗的描写,意在要把读者带向新的意境。第四段的第一句。“庭院消失了”,一语双关。意为客观事物在诗人的脑海里全部消失了,诗人完全进入主观的遐想中。朦胧中,诗人好像听到他最渴望的声音——父亲回来的脚步声。
读博尔赫斯的《雨》,内心没有理由不变得温润而丰沃:雨不仅“洗亮葡萄架上的黑葡萄”,而且使“黄昏变得明亮”,让你看见“黑暗背后更大的光明”;迷蒙的细雨中,那玫瑰,那庭院,忽远忽近,让一切在细雨的浸润下意味深长;你听见“细雨在落下”,你还听见一个博尔赫斯渴望已久的声音:“我的父亲回来了/他没有死去。”有点突兀,有点神秘,但更多的是被持久地震撼。
来源:中新天津生态城图书档案馆